Audio-Space / Editorial meeting (für FLINTA*)

(DE) Du hast eine Podcast-Idee aber keine Ahnung wie du sie Umsetzen sollst? Du weißt wie du etwas im Radio Umsetzen kannst aber keine Idee? Und wie kommt dein Beitrag überhaupt ins Radio? Diese und weitere Fragen rund um das Thema Audio schweben dir im Kopf? Dann komm zu unserem Kreativ-Raum / Redaktionssitzung! Gemeinsam versuchen wir deine Ideen umzusetzen, egal ob es ein kurzer Beitrag für Direktsignal oder sogar ein Podcast mit mehreren Folgen werden soll. Am besten wäre es wenn du (zusätzlich) deutsch oder englisch sprechen könntest, ansonsten finden wir einen Weg uns zu verständigen 😉

Wir treffen uns in jeder ungeraden Woche Mittwochs von 16 bis 18 Uhr.

(ENG) You have a podcast idea but no idea how to realise it? You know how to realise something on the radio but have no idea what? And how does your contribution even get on the radio? These and other questions about audio are on your mind? Then come to our creative room / editorial meeting! Together we will try to realise your ideas, whether it’s a short contribution for Direktsignal or even a podcast with several episodes. It would be best if you could (additionally) speak German or English, otherwise we will find a way to communicate 😉

We meet every odd week on wednesday 4pm to 6pm.

(ES) ¿Tienes una idea para un podcast pero no sabes cómo llevarla a cabo? ¿Sabes cómo hacer radio pero no tienes ni idea de qué programa quisieras hacer? ¿O cómo puedes hacer una colaboración en radio? ¿Te rondan por la cabeza estas y otras preguntas sobre producción de audio? Ven a nuestra sala creativa/reunión editorial. Aquí intentaremos hacer realidad tus ideas, ya sea una breve contribución para Direktsignal o incluso un podcast con varios episodios. Lo mejor sería que (además) hablaras alemán o inglés, aunque no es estrictamente necesario, encontraremos siempre la manera de comunicarnos 😉
Nos reuniremos cada quince días, los miércoles de 16.00 a 18.00 horas.
Follow us or ask us everything under: Telegram: t.m/direktsignal Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/ eMail: direktsignal@radioblau.de
Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.

Audio-Space / Editorial meeting (für FLINTA*)

(DE) Du hast eine Podcast-Idee aber keine Ahnung wie du sie Umsetzen sollst? Du weißt wie du etwas im Radio Umsetzen kannst aber keine Idee? Und wie kommt dein Beitrag überhaupt ins Radio? Diese und weitere Fragen rund um das Thema Audio schweben dir im Kopf? Dann komm zu unserem Kreativ-Raum / Redaktionssitzung! Gemeinsam versuchen wir deine Ideen umzusetzen, egal ob es ein kurzer Beitrag für Direktsignal oder sogar ein Podcast mit mehreren Folgen werden soll. Am besten wäre es wenn du (zusätzlich) deutsch oder englisch sprechen könntest, ansonsten finden wir einen Weg uns zu verständigen 😉

Wir treffen uns in jeder ungeraden Woche Mittwochs von 16 bis 18 Uhr.

(ENG) You have a podcast idea but no idea how to realise it? You know how to realise something on the radio but have no idea what? And how does your contribution even get on the radio? These and other questions about audio are on your mind? Then come to our creative room / editorial meeting! Together we will try to realise your ideas, whether it’s a short contribution for Direktsignal or even a podcast with several episodes. It would be best if you could (additionally) speak German or English, otherwise we will find a way to communicate 😉

We meet every odd week on wednesday 4pm to 6pm.

(ES) ¿Tienes una idea para un podcast pero no sabes cómo llevarla a cabo? ¿Sabes cómo hacer radio pero no tienes ni idea de qué programa quisieras hacer? ¿O cómo puedes hacer una colaboración en radio? ¿Te rondan por la cabeza estas y otras preguntas sobre producción de audio? Ven a nuestra sala creativa/reunión editorial. Aquí intentaremos hacer realidad tus ideas, ya sea una breve contribución para Direktsignal o incluso un podcast con varios episodios. Lo mejor sería que (además) hablaras alemán o inglés, aunque no es estrictamente necesario, encontraremos siempre la manera de comunicarnos 😉
Nos reuniremos cada quince días, los miércoles de 16.00 a 18.00 horas.
Follow us or ask us everything under: Telegram: t.m/direktsignal Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/ eMail: direktsignal@radioblau.de
Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.

Workshop: Audio – Editing mit Reaper (für FLINTA*)


(DE)
15 – 19 Uhr
Wir lernen die Grundlagen des Audioediting mit dem Programm „Reaper“
Dazu gehört:

  • Installation
  • Software Oberfläche
  • Schnitt
  • Lautstärke
  • Plug ins

Reaper funktioniert für Windows, MacOs und Linux, bringt also eure Laptops mit und wir installieren gemeinsam das Programm. Kommt auch gerne mit Fragen, wir werden sie so gut es geht beantworten. Es wird auch Zeit zum Ausprobieren geben.

Anmeldung unter: direktsignal@radioblau.de

(ENG)

3pm – 7pm

We will learn the basics of audio editing with the programme „Reaper“
This includes:

  • Installation
  • Software interface
  • Editing
  • Volume
  • Plug ins

Reaper works for Windows, MacOs and Linux, so bring your laptops and we’ll install the programme together. If you have any questions, we will answer them as best we can. There will also be time to try it out.

Registration at: direktsignal@radioblau.de

Follow us or ask us everything under:
Telegram: t.m/direktsignal
Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/
eMail: direktsignal@radioblau.de

Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.

Workshop: Sendungsplanung (Podcast und Radio) (für FLINTA*)


(DE)
Planung ist die halbe Sendung! Du möchtest gern Radio machen, weißt aber nicht wie? Keine Sorge. In diesem Workshop zeigen wir dir, wie du deine Sendung strukturiert planst. Von der Idee bis zur Aufnahme.
In diesem Workshop lernst du:
💡 Ideen für deine Sendung zu sammeln
📻 verschiedene Arten von Radiosendungen kennen
🧩 aus welchen Teilen sich eine Sendung zusammensetzt
📝 einen Sendeablaufplan zu erstellen
🎤 und natürlich all deine Pläne im Studio umzusetzen

Len (keine Pronomen/ weiß-Positioniert) ist vor vielen Jahren durch ein Praktikum zu Radio Blau gekommen. Nach einer langen Radio-Pause hat Len sich dann vor anderthalb Jahren intensiv ins Radio-machen gestürzt, mit verschiedenen Formaten experimentiert und die Koordination von dem mehrsprachigen Radioprojekt „Echo Leipzig“ übernommen.
Bitte melde dich an unter: direktsignal@radioblau.de
Migrantisierte und Bi_Poc FLINTA werden bei der Vergabe der Plätze bevorzugt.
Dieser Workshop richtet sich an Frauen, genderqueere Menschen, und Menschen die sich in dem Begriff „FLINTA“ wiederfinden. Solltest du ein Cis-Mann sein, schau bitte nach den vielen anderen tollen Projekten von Radio Blau.
Schreib bitte dazu, ob du eine Übersetzung brauchst (dieser Workshop wird auf deutsch gehalten, eine spanische Übersetzung ist möglich; falls du eine andere Übersetzung brauchst, schreib uns bitte trotzdem und wir schauen ob wir eine Lösung finden!).

(ES) Taller: Planificar un programa

La planificación es la mitad de la emisión ¿Quieres hacer un programa de radio pero no sabes cómo? No te preocupes. En este taller te enseñaremos a planificar tu programa de forma estructurada. Desde la idea hasta la grabación.
En este taller aprenderás:
💡 a recopilar ideas para tu programa
📻 conocer los diferentes tipos de programas de radio
🧩 de qué partes se compone un programa
📝 crear un plan de programación
🎤 y por supuesto realizar todos tus planes en el estudio

Len (sin pronombres) entró en Radio Blau hace muchos años como becario. Tras un largo paréntesis en la radio, hace año y medio Len se lanzó intensamente a la radio, experimentó con distintos formatos y asumió la coordinación del proyecto radiofónico multilingüe «Echo Leipzig».
Por favor, incríbete en: direktsignal@radioblau.de
Migrantes y Bi_Poc FLINTA tienen preferencia en la asignación de plazas.

Este taller está dirigido a mujeres, personas género queer y personas que se reconocen en el término ‚FLINTA‘. Si eres un hombre cis, por favor echa un vistazo a los muchos otros grandes proyectos organizados por Radio Blau.
Por favor, escríbenos si necesitas una traducción (¡este taller se impartirá en alemán, una traducción al español es posible; si necesita una traducción diferente, por favor escríbanos de todos modos y veremos si podemos encontrar una solución!).

 

(ENG) Workshop: Programme planning
Planning is half the show! Would you like to make a radio programme but don’t know how? Don’t worry. In this workshop, we’ll show you how to plan your programme in a structured way. From the idea to the recording.
In this workshop you will learn:
💡 Collect ideas for your programme
📻 get to know different types of radio programmes
🧩 what parts a programme is made up of
📝 create a programme schedule
🎤 and of course to realise all your plans in the studio

Len (no pronouns/white-positioned) came to Radio Blau many years ago through an internship. After a long break from radio, Len threw himself into making radio one and a half years ago, experimented with different formats and took over the coordination of the multilingual radio project ‘Echo Leipzig’.
Please register at: direktsignal@radioblau.de
Migrantised and Bi_Poc FLINTA will be given preference when allocating places.
This workshop is aimed at women, genderqueer people, and people who recognise themselves in the term ‘FLINTA’. If you are a cis man, please have a look at the many other great projects of Radio Blau.
Please write if you need a translation (this workshop will be held in German, a Spanish translation is possible; if you need a different translation, please write to us anyway and we will see if we can find a solution!).

(AR) تخطيط البرامج

التخطيط هو نصف البرنامج! هل ترغب في عمل إذاعة، لكن لا تعرف كيف؟ لا تقلق. في ورشة العمل هذه سنظهر لك كيف تخطط لبرنامجك بشكل منظم. من الفكرة حتى التسجيل. في ورشة العمل هذه سوف تتعلم……

جمع الأفكار لبرنامجك …💡

التعرف على أنواع مختلفة من البرامج الإذاعية … 📻

من ماذا تتكون الإذاعة … 🧩

كيفية إعداد خطة للبث 📝

وبالطبع تطبيق جميع خططك في الاستوديو

لين جاء إلى راديو بلاو منذ سنوات عديدة من خلال تدريب عملي. بعد فترة طويلة من التوقف عن الراديو، انغمس لين قبل عام ونصف في صناعة الراديو بشكل مكثف، وجرب صيغًا مختلفة وتولى تنسيق مشروع الراديو متعدد اللغات „إيكو لايبزيغ“..

يمكنك التسجيل على: direktsignal@radioblau.de. تُعطى الأفضلية في تخصيص الأماكن للمهاجرين والأشخاص ذوي البشرة الملونة FLINTA. هذه ورشة عمل موجهة للنساء والأشخاص غير الثنائيين والأشخاص الذين يتعرفون على مصطلح ”FLINTA“. إذا كنت رجلاً متوافقاً مع هويتك الجنسية، فيرجى الاطلاع على العديد من المشاريع الرائعة الأخرى لـ Radio Blau. يرجى إعلامنا إذا كنت بحاجة إلى ترجمة (ستعقد هذه الورشة باللغة الألمانية، ويمكن توفير ترجمة إلى الإسبانية؛ إذا كنت بحاجة إلى لغة أخرى، يرجى إعلامنا وسنحاول إيجاد حل!).

Follow us or ask us everything under:
Telegram: t.m/direktsignal
Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/
eMail: direktsignal@radioblau.de

Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.

Audio-Space / Editorial meeting (für FLINTA*)

(DE) Du hast eine Podcast-Idee aber keine Ahnung wie du sie Umsetzen sollst? Du weißt wie du etwas im Radio Umsetzen kannst aber keine Idee? Und wie kommt dein Beitrag überhaupt ins Radio? Diese und weitere Fragen rund um das Thema Audio schweben dir im Kopf? Dann komm zu unserem Kreativ-Raum / Redaktionssitzung! Gemeinsam versuchen wir deine Ideen umzusetzen, egal ob es ein kurzer Beitrag für Direktsignal oder sogar ein Podcast mit mehreren Folgen werden soll. Am besten wäre es wenn du (zusätzlich) deutsch oder englisch sprechen könntest, ansonsten finden wir einen Weg uns zu verständigen 😉

Wir treffen uns in jeder ungeraden Woche Mittwochs von 16 bis 18 Uhr.

(ENG) You have a podcast idea but no idea how to realise it? You know how to realise something on the radio but have no idea what? And how does your contribution even get on the radio? These and other questions about audio are on your mind? Then come to our creative room / editorial meeting! Together we will try to realise your ideas, whether it’s a short contribution for Direktsignal or even a podcast with several episodes. It would be best if you could (additionally) speak German or English, otherwise we will find a way to communicate 😉

We meet every odd week on wednesday 4pm to 6pm.

(ES) ¿Tienes una idea para un podcast pero no sabes cómo llevarla a cabo? ¿Sabes cómo hacer radio pero no tienes ni idea de qué programa quisieras hacer? ¿O cómo puedes hacer una colaboración en radio? ¿Te rondan por la cabeza estas y otras preguntas sobre producción de audio? Ven a nuestra sala creativa/reunión editorial. Aquí intentaremos hacer realidad tus ideas, ya sea una breve contribución para Direktsignal o incluso un podcast con varios episodios. Lo mejor sería que (además) hablaras alemán o inglés, aunque no es estrictamente necesario, encontraremos siempre la manera de comunicarnos 😉
Nos reuniremos cada quince días, los miércoles de 16.00 a 18.00 horas.
Follow us or ask us everything under: Telegram: t.m/direktsignal Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/ eMail: direktsignal@radioblau.de
Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.

Audio-Space / Editorial meeting (für FLINTA*)

(DE) Du hast eine Podcast-Idee aber keine Ahnung wie du sie Umsetzen sollst? Du weißt wie du etwas im Radio Umsetzen kannst aber keine Idee? Und wie kommt dein Beitrag überhaupt ins Radio? Diese und weitere Fragen rund um das Thema Audio schweben dir im Kopf? Dann komm zu unserem Kreativ-Raum / Redaktionssitzung! Gemeinsam versuchen wir deine Ideen umzusetzen, egal ob es ein kurzer Beitrag für Direktsignal oder sogar ein Podcast mit mehreren Folgen werden soll. Am besten wäre es wenn du (zusätzlich) deutsch oder englisch sprechen könntest, ansonsten finden wir einen Weg uns zu verständigen 😉

Wir treffen uns in jeder ungeraden Woche Mittwochs von 16 bis 18 Uhr.

(ENG) You have a podcast idea but no idea how to realise it? You know how to realise something on the radio but have no idea what? And how does your contribution even get on the radio? These and other questions about audio are on your mind? Then come to our creative room / editorial meeting! Together we will try to realise your ideas, whether it’s a short contribution for Direktsignal or even a podcast with several episodes. It would be best if you could (additionally) speak German or English, otherwise we will find a way to communicate 😉

We meet every odd week on wednesday 4pm to 6pm.

(ES) ¿Tienes una idea para un podcast pero no sabes cómo llevarla a cabo? ¿Sabes cómo hacer radio pero no tienes ni idea de qué programa quisieras hacer? ¿O cómo puedes hacer una colaboración en radio? ¿Te rondan por la cabeza estas y otras preguntas sobre producción de audio? Ven a nuestra sala creativa/reunión editorial. Aquí intentaremos hacer realidad tus ideas, ya sea una breve contribución para Direktsignal o incluso un podcast con varios episodios. Lo mejor sería que (además) hablaras alemán o inglés, aunque no es estrictamente necesario, encontraremos siempre la manera de comunicarnos 😉
Nos reuniremos cada quince días, los miércoles de 16.00 a 18.00 horas.
Follow us or ask us everything under: Telegram: t.m/direktsignal Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/ eMail: direktsignal@radioblau.de
Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.