Workshop: Audiotechnik (für FLINTA*)
(DE)
Bitte melde dich an unter: direktsignal@radioblau.de
Eine Radiosendung kann man im Prinzip von überall senden, wo es Strom und Internet gibt. Du kannst also auch von Zuhause oder von unterwegs Radio machen.
Welche Geräte brauche ich und wie verbinde ich sie?
Was ist ein USB Device oder eine Soundkarte?
Was sind Mono- und was Stereo-Signale?
Welche Software gibt es für meine Radiosendung?
Kit ist seit drei Jahren beim Freien Radio und hat bei Radio Blau eine monatliche Sendung. Mit ihrem Live-Radio-Setup hat sie u.A. Sendungen aus Kairo, von Zuhause und von einem Straßenfest gemacht.
Es wird eine Mittagspause geben.
FLINTA mit Migrationshintergrund und Bi_Poc werden bei der Platzvergabe bevorzugt behandelt.
Dieser Workshop richtet sich an Frauen, genderqueere Menschen und Menschen, die sich in dem Begriff „FLINTA“ wiedererkennen. Wenn du ein cis-Mann bist, schau dir bitte die vielen anderen tollen Projekte von Radio Blau an.
Bitte schreibt uns, wenn ihr eine Übersetzung braucht (der Workshop findet auf deutsch statt, wir können Übersetzungen auf Englisch und Spanisch anbieten, wenn ihr eine andere Übersetzung braucht, schreibt uns bitte trotzdem und wir werden sehen, ob wir eine Lösung finden!)
(ENG)
Please register at: direktsignal@radioblau.de
In principle, you can broadcast a radio programme from anywhere where there is electricity and the Internet. So you can also broadcast from home or while travelling.
What devices do I need and how do I connect them?
What is a USB device or a sound card?
What are mono and stereo signals?
What software is available for my radio programme?
Kit has been in independent radio for three years and has a monthly programme on Radio Blau. With her live radio set-up, she has broadcast from Cairo, from home and from a street festival, among other places.
There will be a lunch break in between.
Migrantised and Bi_Poc FLINTA will be given preference when allocating places.
This workshop is aimed at women, genderqueer people, and people who recognise themselves in the term ‘FLINTA’. If you are a cis man, please have a look at the many other great projects of Radio Blau.
Please write if you need a translation (this workshop will be held in english, we can offer translations in german and spanish, if you need a different translation, please write to us anyway and we will see if we can find a solution!).
(ES)
Por favor, inscríbase en: direktsignal@radioblau.de
En principio, se puede emitir un programa de radio desde cualquier lugar donde haya electricidad e Internet. Así que también puedes emitir desde casa o mientras viajas.
¿Qué dispositivos necesito y cómo los conecto?
¿Qué es un dispositivo USB o una tarjeta de sonido?
¿Qué son las señales mono y estéreo?
¿Qué software hay disponible para mi programa de radio?
Kit lleva tres años en la radio independiente y tiene un programa mensual en Radio Blau. Con su equipo de radio en directo ha emitido desde El Cairo, desde casa y desde un festival callejero.
habrá una pausa para comer.
En la asignación de plazas se dará prioridad a las personas FLINTA de origen migratorio y Bi_Poc.
Este taller está dirigido a mujeres, personas genderqueer y personas que se reconocen en el término «FLINTA». Si eres un hombre cis, por favor echa un vistazo a los muchos otros grandes proyectos de Radio Blau.
Por favor escríbenos si necesitas una traducción (el taller es en alemán, podemos proporcionar traducciones en inglés y español, si necesitas una traducción diferente por favor escríbenos de todos modos y veremos si podemos encontrar una solución).
——————————————————————————————————
Follow us or ask us everything under:
Telegram: t.m/direktsignal
Web: https://www.radioblau.de/termine/direktsignal/
eMail: direktsignal@radioblau.de
Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.