The workshops for our ‘Direktsignal’ project are in full swing. The last two (‘Interview and fact checking’ and ‘Programme planning’) were well attended. We were able to reach people from the Spanish-speaking community in particular, but we would be delighted if we could cover an even wider range of languages. So come along to our other workshops: on 25 October on the topic of ‘Moderation and hosting a show’ and on 8 November on ‘Audio Editing with Reaper’.

We will also be resuming our regular editorial meetings in November (always on Fridays from 10am-12am).
None of the dates suit you? Write to us and we’ll find a common date – we’re also open to finding a new date for the editorial meeting. Just get in touch with direktsignal@radioblau.de

Workshop ‘What is free radio and how can I get involved?’

On Thursday 17 October from 13:00 to 16:30 we will hold a workshop at Paul-Gruner-Straße 62 (Zentrum-Süd) as part of the Critical Introductory Weeks. We’ll talk about what community radio means and how you can take part. How do I plan an interview, an audio survey or a podcast discussion without much effort? Why is it politically relevant, even if I’m reporting on non-political topics? In this short workshop you will learn the answers to these questions and get to know the studios of Radio Blau. And we will make our first recordings for a radio programme. We can translate to English, Russian and Ukrainian in this workshop, if you need other languages, please let us know. The room is accessible for most wheelchairs and there is an accessible toilet. If you have any other needs, please let us know in advance. Register at kurse@radioblau.de

“Direktsignal” for migrant FLINTA*

We are delighted that we will be able to run the “Direktsignal” project until at least the end of this year. As coordinators, Sinah, Noor and Maia will be offering empowerment programs for migrant FLINTA* people in particular. There will be multilingual workshops, editorial meetings and broadcasts open to all interested women, lesbians, intersex, trans and agender people. Because much more important than discussing migrants is letting them speak for themselves and listening to what they have to say. The project team is also intercultural and multilingual: Maia comes from Argentina and speaks Spanish and English, Noor from Syria speaks Arabic and German, Sinah from Germany speaks German and English. So keep your eyes open for the offers or write to anja@radioblau.de. (more…)