
(DE)
Warum braucht es freie Radiosender für eine starke Demokratie? Wie funktioniert Demokratie durch freies Radio? Und was ist überhaupt „Freies Radio“? Diese und weitere Fragen wollen wir in dem zweistündigen Kurzinput bei uns im Radio besprechen. Nach einem theoretischen Teil wollen wir uns gemeinsam hinter das Mikro setzen, um zu besprechen, welche weiteren Ideen wir für Demokratie im Freien Radio entwickeln können.
Sinah (dey/deren; weiß positioniert), macht schon länger alles mögliche an Audiokram. Seit 2024 leitet dey das Projekt „Direktsignal“ bei Radio Blau.
Bitte melde dich an unter: direktsignal@radioblau.de
Migrantisierte und Bi_Poc FLINTA werden bei der Vergabe der Plätze bevorzugt.
Dieser Workshop richtet sich an Frauen, genderqueere Menschen, und Menschen die sich in dem Begriff „FLINTA“ wiederfinden. Solltest du ein Cis-Mann sein, schau bitte nach den vielen anderen tollen Projekten von Radio Blau.
Schreib bitte dazu, ob du eine Übersetzung brauchst (dieser Workshop kann auf deutsch und englisch gehalten werden; falls du eine andere Übersetzung brauchst, schreib uns bitte und wir schauen ob wir eine Lösung finden!).
(ENG)
Why do we need community radio stations for a strong democracy? How does democracy work through free radio? And what is ‘free radio’ anyway? We want to discuss these and other questions in the two-hour short input at our radio station. After a theoretical part, we want to sit down together behind the microphone to discuss what other ideas we can develop for democracy in community Radio.
Sinah (dey/deren; positioned in white), has been doing all kinds of audio stuff for a while now. Since 2024, dey has been in charge of the ‘Direktsignal’ project at Radio Blau.
Please register at: direktsignal@radioblau.de
Migrantised and Bi_Poc FLINTA will be given preference when allocating places.
This workshop is aimed at women, genderqueer people and people who recognise themselves in the term ‘FLINTA’. If you are a cis man, please have a look at the many other great projects of Radio Blau.
Please write if you need a translation (this workshop can be held in German and English; if you need a different translation, please write to us and we will see if we can find a solution.)